Что общего? у света с тьмою
Я говорил тебе о том
Сообщества худые, развращают нравы добрые
Подобное, соединяеться с подобным.
Так написано в писании Моем.
Прелюбодеи-похотливостью своею насыщаются
Развратные, по прежнему грешат своим грехом.
Лукавые рабы, лукавством наслаждаються.
Погрязшие, в сем беззаконии своем.
Вор, воровством живет
И жизни не меняет
И в окружении его все те
кто соглашаются с грехом
Предатели с предателями сообщаются
Не постоянны, не надежны.
Смотриш!
нету их в собрании Моем.
Глупцы,
находят в глупости все утешенье.
Для них, венец из мудрости Моей
-великоват.
Как ковыльки,
среди полей колышаться.
И колыханием своим, подобных.
За собою тянут в ад.
Да, о любви своей ко Мне поющие.
Ваша любовь, наполненая лицемерья и греха.
Друг-друга. угрызаете, съедаете.
Так поступая, не творите вы добра.
Ну неужели ты не разумеешь,
о душа живая.
Что выживая - выживишь себя.
Что сеешь, то пожнешь.
Мой Дух все проницает.
Нет ничего,
что скрыто от Меня.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Рождественский сон - Сотниченко Андрей Замечательно помню этот дивный полдень,так как писал стихи,можно сказать,"с натуры":) это было просто чудо,хвала Иисусу! 2001г.
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.